雄唱雌和 (웅창자화)

雄唱雌和 (웅창자화)
새의 암컷과 수컷이 의좋게 서로 지저귐. <비유> 서로 손이 맞음.

Hanja (Korean Hanzi) dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • — 【창】 (노래를) 부르다; 노래 口 (입구) + 昌 (창성할창) 口부 8획 (총11획) [1] sing; chant; [2] [v] row; cry [3] [n] song; singing part of a Chinese opera シヨウ·となえる 夫唱婦隨 (부창부수) 남편이 부르면 아내가 이에 따른다는 뜻으로, 부부의 도리를 이름. 여필종부 (女必從夫) . 부전자전 (父傳子傳) . 모전여전 (母傳女傳) . 我歌君唱 (아가군창) 나 부를… …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • — 【자】 암컷 (동물의 여성) ↔雄 此 (이차) + ? (새추) ?부 5획 (총13획) [1] female; feminine; gentle; soft (voice, etc.) ; woman like [2] weak; retiring [3] the vanquished; defeated [4] [v] scold [5] [v] expose the teeth; show the teeth シ·めす 雄唱雌和 (웅창자화) 새의 암컷과 수컷이 의좋게… …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”